A downloadable game for Windows and macOS

[Rus] 

Небольшая РПГ с элементами визуальной новеллы, повествующая о юной охотнице по имени Изабель, которая после своего совершеннолетия вступает в ряды Гильдии.

Игра наполнена элементами ENF, CMNF. CFNF, эксгибиционизма и т.д.


*THG-Prologue - Это пролог к основной истории, которая будет состоять из нескольких эпизодов. Эта часть игры повествует о начале пути Изабель. ее вступлении в Гильдию Охотников и прочее.

THG Episode I - Первая часть игры, повествующая о начале пути и становлении Изабель охотницей. Эта часть крайне короткая (займет около 15 минут), однако наполнена ENF сценами и моментами. 

На данный момент игра активно разрабатывается, поэтому прошу сообщать мне о различных ошибках и недоработках.

*На данный момент игра доступна только на русском языке, но в будущем будет перевод и на другие языки


Все персонажи старше 21 года!


Мой дискорд для связи: enffoxstudio_90697

[Eng]

A small RPG with elements of a visual novel, telling about a young huntress named Isabelle, who joins the ranks of the Guild after she comes of age.

The game is filled with elements of ENF, CMNF. CFNF, exhibitionism, etc.



THG-Prologue - This is the prologue to the main story, which will consist of several episodes. This part of the game tells about the beginning of Isabelle's journey. her joining the Hunters Guild and so on.

THG Episode I - The first part of the game tells about the beginning of the path and the becoming of Isabel the huntress. This part is extremely short (it will take about 15 minutes), but it is filled with ENF scenes and moments.

At the moment, the game is actively being developed, so please let me know about various errors and flaws.

*At the moment, the game is only available in Russian, but in the future there will be a translation into other languages

All characters are over 21 years old!


My discord for communication: enffoxstudio_90697

Download

Download
THG-Prologue[Win].7z 99 MB
Download
THG-Prologue[Mac].7z 129 MB
Download
THG[Ep.1]-Win.7z 155 MB
Download
THG[Ep.1]-Mac.7z 182 MB

Development log

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

This is a good little series. Seeing as there have not been any updates for over a year and no English translation in sight, i just made a machine-fan-translation as it was quite annoying to go through and not knowing what i was doing or what was going on. See below for where to get the translation and how to install it. I hope the dev does not mind.

Anyway, while going through and translating, i have across some issues and have some suggestions:

Firstly, for the Prologue (THG-Prologue[Win].7z v0.1):

- missing labels for many "Manager"(Управляющая) texts

Secondly, for the First Episode (THG[Ep.1]-Win.7z):

- the male-looking character(the one below Isabel) in the ball game of the red team disappears right after the presenter says to start the match

- the prize ceremony characters on either side of Isabel are likely the teammates, so they should likely have a read silhouette instead of blue

- there was a mislabeled sauna text that should have been "mistress"(Хозяйка) but was actually "Isabel"(Изабель) (literally the first text to sign-up)

- on a more technical side, while translating i had gone through the files and found a bunch of text still from the Prologue, but unused in this game (referencing Rina(Рина), which does not appear here)

Overall, the 2 Episodes felt quite disjoint, but i will put this up to it being a alpha.

Also there is the question of this even still being developed.

Finally, i wanted to mention that i have no experience with RPG maker *or* Russian.

I also played this via Wine on Linux, it ran without problems.


Now for the Machine-Fan-Translation, Download link.

As for how to install, it, first get the games, then the translation archives corresponding to the game archive name.

Extract the game archives first, then delete the `data` directory in those extracted directories. They can be found at:

  • windows, directly in the extracted folder `/data`
  • mac, it is a bit lower in the tree at `/Game.app/Contents/Resources/app.nw/data`.

Then extract the translation archives one at a time and put the resulting `data` directories in the game directories where the original `data` directories were deleted.

Note: both fan-translation archives contain the directory `data`, so they should be extracted and moved one at a time.

The file-tree should look like before, but with the fan-translation applied.

Now just start the game and it should just work.

The fan translation adds a disclaimer about it being a fan-translation, fixes the mentioned mislabels from earlier and otherwise just translates the text that actually appears in the game.

I want to reiterate that i have no experience in Russian and this is mostly machine translated, with slight manual adjustments here and there.

Hoping for an English version.

is there an english version?

Оставь контакты, как с тобой связаться. Всё перерыл, не нашел

Можете связаться со мной в дискорде: 
enffoxstudio_90697